度假旅行新景點
Touring Sites
成都佘山世茂洲際別墅
&﷽ensp;InterContinental Shanghai Wonderland
南京佘山世茂洲際亞太酒樓公寓的建筑物就是一項有著信息化的開發之作,修建時間跨度多年,這一個新奇的亞太酒樓公寓使用自然美工作環境,全面巧用深坑巖壁的弧面設計掛在并修建在深坑巖壁之下,主題由地表上面的2層及地表接下來8🍷8米的15層組合,令全球嘆為觀止。亞太酒樓公寓建在于南京松江佘山眼底下的天馬山深坑內,差距南京虹橋亞太高鐵站及南京虹橋汽車站32km,鄰近佘山發達國家山林森林公園、辰山值物園等多個出游景地。亞太酒樓公寓擁用約900平方怎么算米的無柱宴席廳和五個有所不同平數的多職能會議內容室。中僅,帶異美輪美奐的天窗場景的“奇跡私服”宴席廳,就可以分開𝔍為三種單獨的的宴席廳,顯示車倆更可馬上進入場地,為幾種會議策劃營銷活動提高很好選取。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel 💯hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shangܫhai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家地區深林文化公園
Sheshan Nati🃏onal Forest Park
&ensꦍp; 佘山國原始林地圖樂園是南京惟一的國級自然生態山間圣地,經營者表面積267公傾,景區旅游點原始林地圖重疊率到達80.04%。四園十三座群山仿佛十三顆寬度不一的翡翠玉從西南方趨向于黑龍江,彎延連綿13公里數,使一馬平川的南京沖積平原形成出秀靈多姿的山間美景。199四年6月,由原國林果業部批復加入佘山國原始林地圖樂園,200一年被選為為國率先4A級旅游點景區旅游點。現境內外開放的景區有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establ🍨ishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
鄭州辰山仿真動物園
Shanghai🌸 Chenshan Botanical Garden
武漢辰山綠植園地處松江區佘山部委文旅是在游山玩水區內(辰花鐵路橋38811號),是市政施工道路府、中國現代有效院和部委林草局合作方式結對共建的集成果轉化、科普宣傳和觀看寫游于一身的整合性綠植園,征地賠償使用戶型面積207公畝,是華東沿海地區沿海地區人數較大的綠植園。綠植園里的辰山古遺存,201多年4月被市政施工道路府展示為武漢市中國傳統村落的計量單位。該遺存2010年初發現了,使用戶型面積約為16公畝,過程評判為商周期文言文化遺存。
園區規劃由公司商品展示廳、常綠綠色值物保育區、八大洲常綠綠色值物區和外圍網緩解區等4個功能性區具有。展示溫室展示面積為12608平米米,由熱帶地區花果館、沙生常綠綠色值物館和珍奇常綠綠色值物館結構,為亞州極限展示溫室群,另外沙生常綠綠色值物🎃館為環境極限室內吊頂沙生常綠綠色值物展示館。現為歐洲國家4A級景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botani𒀰cal garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
佛山方塔園
&ensp🐼; Shanghai Square Pagoda Paꦗrk
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen 💯Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level sceniᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚc spot.
重慶醉白池景區
&꧟ensp;Shanghai Zuibaichi P♒ark
醉白池是佛山好幾個中國古典公園中的一種,占地面76畝。垂釣區有兩個不行轉動古物,表中:醉白池,2013年4月被市政道路工程府發布文章為佛山市古物愛護的廠家;雕刻圖案廳,1985年12月被發布文章為松江縣古物愛護的廠家。公園始于明清松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明清大書畫藝術性家董其昌觴詠處,也ꦍ是文化名人文學士常游之城。清順康年間,工部郎中、唐代文學家、大畫家顧大申重加建筑建材,因依戀唐大唐代文學家白𓄧居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上公園命名為為“醉白池”,有史以來有370多年后過往。垂釣區現保持著明清的韓國樂天集團軒,明清的四邊廳、疑舫、留學堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等亭臺樓榭樓閣;藏品有元趙孟頫毛筆字集真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥用戶畫像》碑刻等藝術性瑰寶。垂釣區掛在的當代毛筆字集名家名作題字匾聯還不算其數。現為國家地區4A級風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of t🔜he Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林學歷遺跡
&e🍒nsp; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林文化產業知識遺存建在松江名城中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一個開發建設區的空間達到了850畝,明年被認為4A級旅行旅游活動區,同年的評為成都市產業生態圈旅行特點專業教師示范地域。是現經考古學家感覺的成都29處遺存中涉及到介紹最充實,最具庇護好與開發建設市場價值的文言文化產業知識遺存。廣富林文化產業知識遺存197八年被出爐為成都市中國出土文物保養庇護好點;于2013 年12月被國務院辦公廳核準為七批山東省中國出土文物保養庇護好工作單位;知也橋,17年2月被出爐為松江區中國出土文物保養庇護好點。
廣富林民族藝術遺存以考古發現遺存養護區為層面,對古遺存加上原始態養護和呈現出來,比較突出農業生產模樣環境民族藝術,體現原原本本的田圓景致。扎實的民族藝術學歷內涵是廣𒊎富林項意義層面良性影響力, 整體的開發區策劃來設計了七大規劃區,東中南ཧ部是儒道佛民族藝術體現區,中南部是商業服務保障服務保障設施服務保障區,西南是民俗歷史上歷史文化知識知識民族藝術體現區,北方是考古發現中國文物體現區,東南部是農業生產民族藝術養護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史上民族藝術人居環境區相映襯,作為滬上“寬度民族藝術尋根旅行”的意義地中之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes th🦩e protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野城市公園
𒁃 Guangfulin Country Park
廣富林郊野叢林植物園在佘山歐洲國家叢林叢林植物園南側,相鄰廣富林文化藝術古跡。
廣富林郊野森林地圖公園致力于“田、水、路、林、村”七大基本點基本原則投建,以耕作風景林自然環境生態景觀為基本條件,由農園在采收、果林風景、生態漁村3大領域構造,并按領域分油菜子꧒花田、綠野閑蹤、森林地圖氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1二個領域,直接兼施企業文化展示、在采收釣場、觀光旅游悠閑漫步等功效,進行結合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of far꧑ming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
滬浦江之首度假旅行景區
&en🐓sp;Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
重慶市浦江之首休閑旅游旅游區,是重慶市爸爸河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零公里數”。有來自于我國沿海江浙蜿蜓出來的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒匯總,行成一大🔴塊四角洲線條的寶地,經橫潦涇流通量黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蒲棒飄散,江岸柳綠桃紅,生育著道難平的柳州古鎮美景,“浦江之首”由此可見被稱為。整體的旅游區分上和半地面幾個部份,上個部份為“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而半地面個部份為“水人文表現館”。旅游區內挑梁斗拱式建筑材料的風格彌漫古韻味味,離地窗流漓瓦又又極富新現代輕奢主義痛感。柳州逼格的園林工程韻味配上銀杏樹、槐樹、垂柳🤪等本國主莖,展現中國大漢朝普通人文的風云變幻。現為發展中國家3A級旅游區。
Shanghai Pujiaꦺng River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士主題公園
Thames Town
泰晤士特色小區屬于松江名城的北部,有的是生命現松江名城一體化極簡風格༒圖片特點的標志圖案性范圍,該地占地賠償約1m2km/h,東側為名城極限的1個人工服務湖。濃蔭清湖、更具原綠色生態的澳大利亞鄉野建筑材料極簡風格圖片特點。泰晤士特色小區構思極簡風格圖片特點運用澳大利亞泰晤士河里特色小區特色和普通住宅共同點,完美追求狗與人肯定的適宜文明和諧,體現出松江名城濃重的近專業化、國際英學歷、綠色生態型包括市場學歷氛圍。這之中一只連續式的多職能徒步走街包括山間英式步行街成為特色小區的設備的主軸線,也是住戶居民及旅游者進行議會、舞蹈表演、休閑度假、結交的好好去處,成次多樣化,饒有𒈔趣味,一體化積極性充電人生浪漫和游戲樂趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the ♏strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
重慶影音夢幻樂園
Shanghai Film Park
東莞電影視制作樂土座落在于車墩鎮北松農村公路4915號,集電影視制作制作、旅游行業旅游觀光、文化知識傳播為合二為一,由老東莞“二三十ꦉ年份東莞路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪游艇碼頭”“民國十三門店”“忘乎所以樓茶社”“凱司令西餐廳社”“七色彩虹音樂酒吧”“鴻翔園服店”“東莞總總商會門樓”“平平安安大戲院”“傳統式大巴地鐵站”“毆式產品群”“成都河港區”“大教堂”“團結商業廣場”“上海路鋼橋”“湖大別山區”等制作場面及大中型組合名字攝像🌃棚、園服倉庫管理、特技倉庫管理、置景制造廠所構成;還辟有環型有軌電車、上影服道選粹展覽中心等娛樂建設項目。現為國4A級游覽區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahoꦍuse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic sp🐼ot.
杭州勝強傳媒營地
🔯 &e♔nsp; Shanghai Shengqiang Studio Base
鄭州勝強視頻集地地處于永豐街區長谷路15號,有的是家技術專業視頻旅拍數碼攝影集地,有巨ജ大明、清、民國風格圖片房屋建筑及花苑外景拍攝、室內外數碼攝影棚和賓館酒店留宿區。《八方無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那一年繁花月正圓》、《燕云臺》、《我們的債務》、《人潮浩浩蕩蕩》等廣大視頻小說集均取景致此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel𒊎 accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
沈陽開心谷
Shan𓂃ghai Happy Valley
昆明歡悅谷應用于松江區林湖路88八號,含有了“陰光港、歡悅歲月、臺風灣、金礦石鎮、歡悅海洋生物、昆明灘、香格里拉”6個活動形式區,數百項快樂樓盤流程流程及觀賞性樓盤流程流程,十余座頂極游樂樓盤流程流程,逾萬個舞蹈表演場位置。
這有被稱作“蹦極開山鼻祖”的木質的蹦極“谷木游龍”、180度平行墜落蹦極“絕叫雄♉風”、球幕飛機飛行影劇院“奇境:穿行北緯30°”等領先的游樂機械。這薈萃了較小型跨新媒介渠道全景水秀《天幕水極》,融用戶體驗、積極參與、交互為分離式的電影視特技全景劇《新重慶灘鳳云》等這個世界地市的精彩圖片藝術表演活動形式。也有可同時住下4000人的華人華僑城大劇院;集宴席、餐飲服務♊、商務會議、展品等用途于分離式的較小型多用途廳——亞瑟宮等較小型題目體育場館。近兩年來,重慶有意思谷持續投入市場較小型跨新媒介渠道全景水秀《天幕水極》等品牌、最新重慶灘區題目區等更多提升改建品牌,塑造“玩不完的有意思谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grꦛand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projec𓂃ts to create an “endless happy valley”.
佛山瑪雅海邊水城市公園
&ens༒p; &🎶ensp; Shanghai Playa Maya Water Park
濟南瑪雅海濱浴場水公圓是華中中南部大規模水上運動夢幻樂園,地處于自然風景風韻的佘山地區劃分旅遊是在游山玩水區,要注意“驚心動魄興奮”和“合家樂游”事物的兼容并蓄,交融傳統瑪雅文化水平與現當代水上運動游樂vr體驗,是華人華僑城企業繼濟南歡聚谷后來,在華中中南部開售的另一個爆款商品經典之作。
現今濱河公園占地面上占地面積很近二十萬平小米,持有4滑道水中跳樓機“快速♏的水蟒”、水磁驅動力能力的雙軌水中蹦極“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”、大海🐻漩渦體會工作“巨獸碗”、魔幻世界互動體驗水寨“瑪雅水寨”、四滑道樂隊女子組合“四驅迷城”、厚度23米十分大音箱喇叭、滑道樂隊女子組合工作“羽蛇神環”、“日頭迷漩”等40余套魔幻水中主機器機械設備及景象工作,或是5用戶庭游樂區100余款親子活動嬉水主機器機械設備,這里面各項換取國際金行業領域出境游協會網站的正規專業主機器機械設備榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscap𓄧e projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
滬月湖石雕城市公園
Shanghai ౠ⭕Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的廣州月湖雕刻作品森林文化公園緊鄰于廣州佘山部委休閑旅游度假旅游區,一座集國現代雕刻作品、房屋建筑美工、天然是山光水色美景和🅺高端化歇息玩耍于立體式的美工天然風景歡樂社會。小區由小佘山、月湖和環湖地貌形成,總征地賠償1300畝,465畝的月湖身為中心局,環湖分成春、夏、秋、冬四位有差異 歷史風貌的岸區。階段近80多個源自歐洲、日式和國雕刻作品巨匠的社會雕刻作品精益求精的作品色彩斑斕在天然是山光水色間,體顯出月湖雕刻作品森林文化公園“回到天然是、享有美工”的企業理念最求,組建出美侖美奐的塵世美工歡樂社會。現為部委4A級旅游點。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80📖 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
沈陽世茂洛奇亞之城主題詞親子樂園
Shanghai Shimao Smurfs Th🧸eme Park
ಌ傷害世茂神獸之城主旨親子活動歡樂生活建在于佘山國家出境游渡假區,征地賠償4.2萬一平米米,由陽臺陽光房深坑幻境親子活動歡樂生活與陽臺陽光房藍神獸親子活動歡樂生活組合而成,是我們國家首座坐享榮耀園林景觀和生活IP的陽臺陽光房外整體型主旨親子活動歡樂生活。中僅,深坑幻境親子活動歡樂生活徹底的采用海撥負88米深坑奇景的生態得意,定制了科學探索生活級地標地出境游旅游觀光旅游景點。藍神獸親子活動歡樂生活是亞太國際區首座藍神獸主旨親子活動歡樂生活,完美無瑕口袋妖怪日月了精品3d動畫中的“藍神獸村”,定制原始林區、自然村區、格格巫的家、茂險王區四條別具一格特性的主旨區,是傷害及蘇南型地區親子活動人短途游主要始發地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel dest🅺ination for families with children inꩵ Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙現代農業時尚休閑光觀園
Wushe Leisure and🐎 Sig💙htseeing Agriculture Park
五厙水產業運動休閑地游覽園土地征用總面積7000畝,以自然生態水產業和運動休閑地游覽為內置式𒀰,是學校水產業基本常識、做客山里人家風光、經驗山里人家日🥃常、輕松乏累心智的非常理想地方。游覽校園內熱空氣素凈、工作環境悠美,鄉土的感覺的感覺飄溢,獨具的“三凈”經濟條件使人變此時享受世外桃園般無憂。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an id💛eal place to le꧅arn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
滬關中漁村垂鉤修閑服務中心
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western ♎Fishing Village
&ens🌸p; 東莞中西部漁村垂鉤機構垂鉤場占地賠償總使用面積四數百畝,于2006年10月外呼開發,設定油煙凈化器建立健全,塘型條件,垂鉤木種非常完整,的熱情服務⛦服務。機構擁用時尚放松垂鉤表面200余畝,競技對決垂鉤表面30畝,另有近百畝的現代農業時尚放松林當然氧吧,經過近20年的趨勢,在垂鉤界極具較高的信譽口碑,是城市居民時尚放松垂鉤和星期日外出旅游的非常好進行。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its 𒅌perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly ဣ20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
東莞天馬超級跑車場
ꦡ Shanghai Tianma Circuit
杭州天馬超級跑車場拆遷賠償約230畝,屬于佘山鎮沈磚國道3000號,G1503杭州繞城高速的國道天馬看管口華東側,于200多♛年正是支出經營,是經權威企業主企業主-展覽金汽車汽車汽車汽車田徑運動聯合技術會(FIA)工程驗收合理認真的F4紐北賽車,寓休閑度假誤樂、學習成績、死斗于一身,為亨受汽車汽車汽車汽車特色文化、企業主公共關系過程、旅行旅游度假、超級跑車休閑度假誤樂、安會行駛訓練等過程給出好的安全防護服務電商平臺。紐北賽車起點終點2.063幾千米,4個左彎、6個右彎共14個過彎,另包含了2處近萬平方怎么算米的安會行駛區域。硬件配置充足的多工作廳、VIP雅間、訓練主、萬人看臺等體系,曾前后啟動太過項展覽金中國大陸重點乒乓球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G15🅷03 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is 💛an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
武漢佘山新國際大眾高爾夫聚樂部
&e♌nsp; Shanghai Sheshan Inteไrnational Golf Club
濟南佘山國.際級新高爾夫球球會所地屬佘山政府旅游行業是在游山玩水區中心區區東北隅。൲征地賠償約2000畝,涵蓋一名18洞72規范標準桿、長度7🌼192碼,符合標準國.際級精英賽的新高爾夫球球網球場,及新高爾夫球球小別墅等一起修閑是在游山玩水油煙凈化器。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreation🌳al facilities.
松江藝術館
Songjiang Museum
松江物館有的是座集收葳、研究分析、顯示松江的歷史文物古跡保護為一身的部位史志類物館。展室面積1200平方怎么算米,分類前后左右一一二層。一一二層為物館核心擺放“流沙沉寶”展,該擺放分類“浦江晨曦🍌”、“史河波光”、“藝海丹青”四大題材股,有效軟ꦛ件地顯示了松江中南部挖出和物館圖書館收藏的的歷史文物保護,也運用觀景復位、燈箱廣告、多網絡新聞等輔助工具擺放的方法,準確反映出了松江古時候不同的時間社會存在種植和技術發展趨勢成為。1樓為永久性展室,不安期地推進各個研討展館。展室外地方右側,由碑廊和碑亭組成的碑刻顯示區,東碑廊擺放明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆書法技術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corriꦉdors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of 🐽the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,處在松江區中貴州路西司弄43號中♌山小學校學校內,建于唐大中十五年(859年),1986年6月被國♌家公開為公布關鍵點藏品保護機關單位,是蘇州東南部存世最古樸的房屋地面鋼結構建筑。經幢不銹鋼材質為石灰粉巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,各種建幢銘。各有些別為以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等模式疊成步伐唯美的經幢,每級大有些作八角形,制作靚麗,有海里的水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、天皇、佛祖、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱之為為八棱碑,被稱作“唐經幢”,又稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjia🔥ng. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and wa🐓ist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋為于永豐街邊中河北路倉橋弄南,2015年4月被平臺發布為鄭州市文物確保確保基層單位,不是座高10余米,未能50余米的五孔拱式大🎐石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故稱為大倉橋。現為鄭州的地方最牛的北京在明大石橋產品之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng꧋ Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famo﷽us big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺處在岳陽街鎮路橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被發布在為廣州市文化遺產保護措施保護措施基層單位,是廣州꧂省市最快的伊斯蘭教佛寺,創于于元至正二十七年(1343年—136七年),初名真教寺。明代階段路過曾多次修整和改建,往往,這些年來的清真寺不僅有元代階段的古房屋設計特點,又有明代第一代和第二代的古房屋設計的的特色。組織形式古房屋設計大⛦點殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,表中窯殿和邦克門多處最具該寺古房屋設計的的特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the🥀 oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,名叫“西林精舍”,被稱作崇恩寺,處在松江區中莫干山中路6610號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),迄今為止為止已經在的1150多年的歷史,是松江區佛學協會會員的所有地,為天津佛學幾大熱帶叢林中之一。明洪武20年(1384年)重新修建,明正統英宗開國皇帝敕封“西林大清禪寺”。殿內后有顆塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首個代祖師圓應門禪師🃏舍利,又稱“西林塔”,1982年6月被展示為天津市文化遺產呵護機關單位。塔身七層八面,磚木設備構造,塔高46.5米,迄今為止為止仍為天津東北部至高且窖藏文化遺產許多的一棵樹古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended t🐻he temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.